No exact translation found for ممثل العاملين

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic ممثل العاملين

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • ¿Iluminación... ...o ser pajero?
    ..أو عامل تحمية الممثلين؟
  • ¿Ser el estimulador?
    ..أو عامل تحمية الممثلين؟
  • En este proceso han participado representantes de organizaciones que trabajan en la temática de las mujeres.
    وشارك في هذه العملية ممثلون لمنظمات عاملة في مجال المرأة.
  • Este Reynolds está espiando a Cult. a su reparto y equipo.
    ذلك الشخص رينولدز يتجسس على الطائفة على الممثلين و العاملين
  • En la Convención y el Protocolo de Kyoto no figura ninguna disposición por la que se otorguen privilegios e inmunidades a sus órganos o a los funcionarios y representantes que desempeñan funciones en esos órganos.
    لا تتضمن الاتفاقية وبروتوكول كيوتو أي أحكام تسبغ امتيازات وحصانات على هيئاته أو على موظفي هذه الهيئات والممثلين العاملين فيها.
  • El Consejo Superior del Trabajo y el Consejo Nacional del Salario Mínimo están conformados de manera tripartita, así: a) un representante del Gobierno, b) un representante de los empleadores; y c) un representante de los trabajadores.
    وهذان المجلسان لهما عضوية ثلاثية: (أ) ممثل عن الحكومة؛ (ب) ممثل عن العاملين؛ (ج) ممثل عن العمال.
  • En atención a esta solicitud del Consejo, el Grupo se reunió con representantes del grupo de trabajo en diciembre.
    وفي أعقاب طلب المجلس، عقد الفريق اجتماعا مع ممثلي الفريق العامل في كانون الأول/ديسمبر.
  • Los trabajadores participan en la determinación de las condiciones de trabajo por intermedio de sus representantes.
    ويشارك كل عامل بواسطة ممثليه في تحديد ظروف العمل.
  • Además, el servicio de información en Ginebra organizó conferencias de prensa del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en funciones, relatores y representantes especiales de la Comisión de Derechos Humanos y otros funcionarios sobre asuntos relacionados con la descolonización y el derecho a la libre determinación.
    وإضافة إلى ذلك، نظمت دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف، مؤتمرات صحفية عقدها مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان بالإنابة، والمقررون الخاصون والممثلون العاملون في لجنة حقوق الإنسان وموظفون آخرون، عن مسائل ذات صلة بإنهاء الاستعمار وحق تقرير المصير.
  • d) Para el suministro de indumentaria de protección (por ejemplo, chalecos antibala) que haya de ser utilizada por el personal de las Naciones Unidas, representantes de medios de información y agentes humanitarios;
    (د) للتزويد بألبسة واقية (كالسترات الواقية من الرصاص) لاستخدامها من قبل أفراد الأمم المتحدة وممثلي الإعلام والعاملين في المجال الإنساني؛